Witajcie! Jako, że uwielbiam język angielski, postanowiłam (w oparciu o słownik Longmana) stworzyć kolejny cykl! UNION JACK for teens.
Zdarza Wam się pewnie znać kilka słów angielskich, aby zdefiniować jedno słowo polskie. Niestety, często nieświadomie, używamy wyrazu, który kompletnie nie pasuje do kontekstu. Dlatego najlepiej uczyć się nie słówek, a całych zdań. Uczymy się wtedy także gramatyki.
W dzisiejszym 'odcinku' zajmiemy się słówkiem "invent". Zastanawiałam się, czy różni się czymś od 'discover', czy też można stosować je zamiennie. Otóż nie można :)
Don't confuse invent and discover!
Invent to wymyślić, wynaleźć.
You invent sth that did not exist before , such as a machine or a method.
Najlepiej widać do w zdaniu:
Who invented the computer?
Kto wynalazł komputer? Komputer wcześniej nie istniał, ktoś musiał stworzyć go od podstaw.
Discover to odkryć.
You discover sth that existed before but was not known, such as a place or a fact.
Zdanie:
Columbus discovered America in 1492.
Może Ameryką się jeszcze nie nazywała, ale ląd istniał.W tym przypadku jest identycznie. Ropa tam była, zanim ją odkryli.
Oczywiście słówko 'discover' można też użyć podobnym znaczeniu
She discovered that she was pregnant.
Oraz przykład z 'invent':
to think of an idea, story etc that is not true, usually in order to deceive people:
They invented a very convincing alibi.
Zdania wykorzystałam ze słownika Longman.
PS Wiem, że j. angielski to nie tylko Wielka Brytania :) To także Australia, Nowa Zelandia, USA i inne. Ale brytyjska kultura najbardziej mnie fascynuje :D

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz